Writing Translations, Writing History: Colonial American Voices and the Problem of Verticality.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      This article defines and analyzes the concepts of vertical and horizontal translation. Translators of historical documents must translate vertically through time as well as horizontally from a different language. These processes are further complicated when the original transcriber was a different person from the original speaker and when the source passes through multiple languages and cultures. The article explores these concepts in translations of sources by Pontiac, John Smith, and others in early North America. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Early American Literature is the property of University of North Carolina Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)