The Renewal of Western Philosophy: On Heidegger's Expropriation of Lao Tzu's Thought Through Xiao Shiyi.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Author(s): Zhou, Haitian
  • Source:
    Critical Arts: A South-North Journal of Cultural & Media Studies. Apr2020, Vol. 34 Issue 2, p81-92. 12p.
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      In Martin Heidegger's late philosophical works, he showed great interest in translating Tao Te Ching and expropriating Lao-Tzu's thought with the help of Xiao Shiyi, who was a translator and philosopher from China. Influenced by Xiao Shiyi, the relationship between "Tao" and "saying" originated from Lao-Tzu's thought has become the key point to trigger Heidegger's philosophical thought on the development of "Ereignis" in his late period. First, Heidegger expropriated three dimensions of "Tao" and linked them to construct the relationship between "way" (Weg), "saying" (sagen) and "Tao" (Ereignis). Second, Heidegger described the tripartite relation of "Weg,sagen, Ereignis " as Lao Tzu did with "way, saying, Tao". However, unlike some researchers have asserted, Heidegger was not just copying or translating Lao Tzu's thought in the common sense; instead, he defined translation as a philosophical way to awaken and renew the old metaphysics in western history. Heidegger shows a unique strategy of absorbing Chinese thought and providing another way of entering the philosophical path with the perspective of Chinese thought. Therefore, the influence of Xiao Shiyi has gone far beyond the simple "stimulus–response" model. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Critical Arts: A South-North Journal of Cultural & Media Studies is the property of Routledge and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)