The impact of the Islamic conquest of Iran on Persian Language and literature.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Alternate Title:
      اثر الفتح الاسلامي لإي ا رن في لغة الفرس وادبهم
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      This research tackled the impact of Islamic conquest to Iran in Persian language and literature. In the introduction, I have mentioned the research significance and its motivations. Hence, the importance of the current research derived from the Arabic effects on the Persian language and literature that been strengthened after the Islamic conquest to Iran. However, the Arabic impacts on the Persian language could be represented by the following: 1. Writing the Persian language by the Arabic calligraphy. 2. There are abundant Arabic scientific terms and terminology in the Persian language. 3. Quote some Arabic grammar and set Persian linguistic dictionaries in line with Arabic dictionaries. Then I have addressed the Arabic impact on the Persian literature, where the Arabic literature has an effect on the Persian literature importantly. This influence was evident in Persian poetry and prose. The Arabic effect represented by the following: 1. Poetic weight 2. Rhyme 3. The poem and its artistic characteristics 4. Meanings 5. Pronunciation the Arab prose has impacted remarkably on the Persian prose, where many pronunciations and themes were used via simulation of sentence formulations and other matters related to that. Also, the Arabic prose has impacted the Persian prose regarding the style of "Maqamat" as that of "Badi Al - Zaman Al Hamadhani and Al Hariri" which highly effected the Persian Maqamat that set by Hamid al-Din al-Balkhi. Finally, the research has mentioned to the conclusions, sources, and bibliography. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      تناولت في هذا البحث اثر الفتح الاسلامي لإي ا رن في اللغة الفارسية والادب الفارسي وذكرت في المقدمة اهمية البحث والحاجة الية ويكتسب هذا البحث اهميته من كونه د ا رسة متواضعة بينت فيها الاثار العربية في اللغة الفارسية والادب الفارسي التي قويت واشتدت بعد الفتح الاسلامي لإي ا رن. وقد تطرقت بعد المقدمة الى الاثار العربية في اللغة الفارسية التي تمثلت بما يأتي أ. كتابة اللغة الفارسية بالخط العربي ب. كثرة الالفاظ والمصطلحات العلمية العربية في اللغة الفارسية. ت. اقتباس بعض قواعد اللغة العربية ووضع المعاجم اللغوية الفارسية على غ ا رر المعاجم العربية. ثم تكلمت عن الاثار العربية في الادب الفارسي، فقد تأثر الادب الفارسي بالأدب العربي تأث ا ر كبي ا ر وتجلى ذلك واضحا في الشعر والنثر الفارسي. وقد تمثلت الاثار العربية في الشعر الفارسي بما يأتي:- أ- الوزن الشعري ب- القافية ج- القصيدة وخصائصها الفنية د- المعاني ه- الالفاظ اما النثر الفارسي فقد تأثر بالنثر العربي تأث ا ر كبي ا ر واخذ كثي ا ر من الفاظه وموضوعاته وحاكاو في صو الجمو وقلدو في السجع وما شاب فيه من ضروب البديع، كما اثر النثر العربي في النثر الفارسي فيما يخص جنس المقامات إذ اثرت مقامات بديع الزمان الهمذاني والحريري تأثي ا ر كبي ا ر في المقامات الفارسية التي انشاها القاضي حميد الدين البلخي. ثم ذكرت نتائج البحث والمصادر والم ا رجع التي اعتمدت عليها في كتابة هذا البحث. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Copyright of Arab Gulf is the property of Republic of Iraq Ministry of Higher Education & Scientific Research (MOHESR) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)